Percakapan Bahasa Arab Di Kelas
Pendedahan kali ini sudah lebih menyeluruh, kita sudah menginjak menggunakan kata kerja dengan perubahannya sesuai pelaku pekerjaannya, dilengkapi dengan materi tentang waktu.
فِى
اْلفَصْلِ
اْلمـُفْرَدَاتُ
تَعَلَّمَ – يَتَعَلَّمُ |
sparing |
كَتَبَ – يَكْتُبُ |
menulis |
قَرَأَ – يَقَرَأُ |
membaca |
أَكَـلَ – يَأْكُـلُ |
makan |
اهْتِمَامًا |
perasaan |
الْمَطْعَمُ |
ruang makan |
ذَهَبَ – يَذْهَبُ |
pergi |
شَرَحَ – يَشْرَحُ |
menerangkan |
اِسْتَمَعَ – يَسْتَمِعُ |
mendengarkan |
اِهْتَمَّ – يَهْتَمُّ |
memperhatikan |
قَـامَ – يَقُوْمُ |
berdiri |
النِّصْفُ |
setengah |
الْمُحَادَثَةُ
يَا أَحْمَد، أَيْنَ تَعَلَّمْتَ ؟ تَعَلَّمْتُ فِى اْلفَصْلِ |
Hai Ahmad, dimana ia (sudah) belajar? Saya berlatih di kelas |
يَا فَاطِمَةَ، مَاذَا |
Hai Fatimah, apa yang (sudah) kamu tulis? Saya (sudah) menulis les |
مَاذَا قَرَأَ بُوْدِى ؟ قَرَأَ بُوْدِى اْلقُرْآنَ |
Karakter (sudah) mendaras barang apa? Budi (sudah) membaca Al Quran |
هَلْ |
Apakah kamu (sudah) pergi ke sekolah pada pagi hari? Ya, saya (telah) pergi ke sekolah pada pagi hari. |
هَلْ |
Apakah petatar suami-junjungan (sudah lalu) makan di kelas? Lain, murid laki-suami (sudah) makan di ira makan |
اْلقِرَاءَةُ
نَحْنُ طُلاَّبٌ،
ذَهَبْنَا
إِلَى
اْلـم
ـ
َدْرَسَةِ
فِى السَّاعَةِ السَّادِسَةِ
صَبَاحًا وَ رَجَعْنَا مِنْهَا
فِى السَّاعَةِ الرَّابِعَةِ وَ النِّصْفَ مَسَاءًا.
تَعَلَّمْنَا فِى اْلفَصْلِ وَ جَلَسْنَا عَلَى اْلكُرْسِىِّ.
قَامَ اْلأُسْتَاذُ أَمَامَ اْلفَصْلِ وَ شَرَحَ الدَّرْسَ، التَّلاَمِيْذُ اِسْتَمَعُوْا شَرْحَ اْلأُسْتَاذِ وَ اهْتَمُّوْا اِلَيْهِ اهْتِمَامًا تَامًّا.
Kita para murid, kita (sudah) memencilkan ke sekolah sreg pemukul 6 pagi dan (sudah) pulang semenjak sekolah pada pukul 04.30 sore.
Kita (telah) belajar di dalam inferior dan duduk di atas kursi.
Pak master (sudah) ngeri di depan inferior dan (mutakadim) menerangkan pelajaran, peserta-murid (sudah) mendengarkan informasi pak temperatur dengan adv amat perhatian.
اْلقَاعِدَةُ
Dhomir |
Pertukaran Fi’il Madhi |
|||
|
فَعَلَ |
كَتَبَ |
جَلَسَ |
كَتَبَ |
|
فَعَلَا |
كَتَبَا |
جَلَسَا |
كَتَبَا |
|
فَعَلُوْا |
كَتَبُوْا |
جَلَسُوْا |
كَتَبُوْا |
|
فَعَلَتْ |
كَتَبَتْ |
جَلَسَتْ |
كَتَبَتْ |
|
فَعَلَتَا |
كَتَبَتَا |
جَلَسَتَا |
كَتَبَتَا |
|
فَعَلْنَ |
كَتَبْنَ |
جَلَسْنَ |
كَتَبْنَ |
|
فَعَلْتَ |
كَتَبْتَ |
جَلَسْتَ |
كَتَبْتَ |
|
فَعَلْتُمَا |
كَتَبْتُمَا |
جَلَسْتُمَا |
كَتَبْتُمَا |
|
فَعَلْتُمْ |
كَتَبْتُمْ |
جَلَسْتُمْ |
كَتَبْتُمْ |
|
فَعَلْتِ |
كَتَبْتِ |
جَلَسْتِ |
كَتَبْتِ |
|
فَعَلْتُمَا |
كَتَبْتُمَا |
جَلَسْتُمَا |
كَتَبْتُمَا |
|
فَعَلْتُنَّ |
كَتَبْتُنَّ |
جَلَسْتُنَّ |
كَتَبْتُنَّ |
|
فَعَلْتُ |
كَتَبْتُ |
جَلَسْتُ |
كَتَبْتُ |
|
فَعَلْنَا |
كَتَبْنَا |
جَلَسْنَا |
كَتَبْنَا |
Diantara keunikan Bahasa Arab adalah adanya perubahan prolog kerja nan disesuaikan dengan pelaku pekerjaan. Di atas yaitu
tabel contoh perubahan kata kerja nan sesuai dengan pelaku pekerjaannya.
Baca lagi: Belajar Ilmu Nahwu dari Kitab An Nahwul Wadhih mengenai kuantitas fi’liyyah
Source: https://www.islamitumudah.web.id/2021/07/percakapan-di-dalam-kelas-dengan.html
Posted by: bljar.com